close

過去Google曾經發生過翻譯功能把"扁"字定義為陳水扁 因此鍵入"你欠扁唷"會翻譯成"I think you Chen Shui-Bain"
因此~線上翻譯的可靠度真的不高~
今天~阿輝突然發現有yahoo的翻譯發生了更誇張的事情~
就是會幫你加字
詳見下圖說明



沒錯!
當你打入台北縣時被定義為"Taibei County Bamqiao "也就是
台北縣板橋...

(PO文時為2009/11/25 看看yahoo什麼時候會修正)

arrow
arrow
    全站熱搜

    凝輝 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()